;赛义德是先生、老爷之意; 谢赫是长老、酋长、村长、族长之意。 在阿文中al或el是冠词,伊本、本或乌尔德表示是“某人之子“, 阿布或乌姆表示是“某人之父”、“某人之母”。称呼中这些词均不能省略。如艾哈迈德·本·贝拉,简称为本·贝拉。 阿文姓名用词,常具有一定含义。如:穆罕默德是借用伊斯兰教创始人的名字;马哈茂德是受赞扬的意思;哈桑是好的意思;阿明意为忠诚的;萨利赫意为正直的……等。 人名前缀和特殊称号 Abu阿布(意为“某某之父”,汉译时作为名字中的一节来译,前后加隔点) Al冠词,省略不译 阿勒(意为“家族”,通常位于王室家族名前,与后面的家族名连在一起译出,不加隔点)...
阅读全文相邻推荐:我?打伏地魔? 高端操作 我的山上有副本 穿越之极品农家 风起刈羽 星耀破晓 人间一步 港岛财富之路 拒爱豪门:余太太,约个婚 我当法师那些年 第五人格:译电机芯 觉醒时代,从骆驼祥子开始 高冷校草,别惹我 攒够了喜欢就结婚 亮剑:开局自爆穿越身份 邪帝凛然 亮剑:空战从1940开始 撩妻上瘾墨少心尖宠 元初真解 脚踏苍茫